Déclaration de protection des données

Mit dieser Déclaration de protection des données nous vous informons des données personnelles dont nous disposons en relation avec notre Aktivitäten et Tätigkeiten un moyen simple ielts.ch-Site Internet ours beiten. Wir informieren insbesondere, wofür, wie und wo wir welche Personendaten bearbeiten. Wir informieren ausserdem über die Rechte von Personen, deren Daten wir bearbeiten.

Pour certaines activités ou activités de sécurité et de sécurité, vous trouverez d'autres informations sur les dates de sécurité, ainsi que des documents pertinents tels que les conseils d'administration généraux (AGB), les conseils d'entretien ou les produits de nettoyage.

Wir unterliegen dem schweizerischen Datenschutzrecht sowie allenfalls anwendbarem ausländischem Datenschutzrecht wie insbesondere jenem der Europäischen Union (EU) mit der Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO). Die Europeanpäische Kommission reconnaîtque la loi suisse sur la protection des données garantit une protection adéquate des données.

1. Adresses de contact

Responsabilité du traitement des données personnelles :

Cambridge English Languages ​​GmbH
Karen Kerley
Vadianstrae 7
9000 St. Gallen
info@ielts.ch

Nous souhaitons indiquer s'il existe d'autres personnes responsables du traitement des données personnelles dans des cas individuels.

2. Définitions et bases légales

2.1 Conditions

données personnelles sont tout Angaben, die sich auf eine bestimmte oder bestimmbare natürliche Person beziehen. Une personne affectée ist eine Person, über die wir Personendaten Bearbeiten.

éditer comprend chaque le traitement des données personnelles, indépendant von den angewandten Mitteln und Verfahren, beispielsweise das Abfragen, Abgleichen, Anpassen, Archivieren, Aufbewahren, Auslesen, Bekanntgeben, Beschaffen, Erfassen, Erheben, Löschen, Offenlegen, Ordnen, Organisieren, Speichern, Verändern, Verbreiten, Verknüpfen, Vernichten und Verwenden de Personendaten .

Le Espace économique européen (EEE) umfasst mourir États membres de l'Union européenne (UE) sowie das Fürstentum Liechtenstein, Island et Norwegen. Die Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) bezeichnet die Bearbeitung von Personendaten ass Verarbeitung von personenbezogenen Daten.

2.2 Bases légales

Nous traitons les données personnelles conformément à la loi suisse sur la protection des données, en particulier la Loi fédérale sur la protection des données (Datenschutzgesetz, DSG) et der Règlement sur la protection des données (Ordonnance sur la protection des données, DSV).

Nous traitons - si et dans la mesure où le règlement général sur la protection des données (RGPD) est applicable - les données personnelles conformément à du moins l'une des bases juridiques suivantes :

  • Art. 6 abs. 1 lit. b DSGVO pour le traitement nécessaire des données personnelles pour exécuter un contrat avec la personne concernée et pour exécuter des mesures précontractuelles.
  • Art. 6 abs. 1 lit. f DSGVO für die erforderliche Bearbeitung von Personendaten, um die berechtigten Interessen von uns oder von Dritten zu wahren, sofern nicht die Grundfreiheiten und Grundrechte sowie Interessen der betroffenen Person überwiegen. Berechtigte Interessen sind insbesondere unser Interesse, unsere Aktivitäten und Tätigkeiten dauerhaft, nutzerfreundlich, sicher und zuverlässig ausüben sowie darüber kommunizieren zu können, die Gewährleistung der Informationssicherheit, der Schutz vor Missbrauch, die Durchsetzung von eigenen rechtlichen Ansprüchen und die Einhaltung von schweizerischem Recht.
  • Article 6 (1) (c) GDPR pour le traitement nécessaire des données personnelles pour remplir une obligation légale à laquelle nous sommes soumis en vertu de toute loi applicable des États membres de l'Espace économique européen (EEE).
  • Article 6, paragraphe 1, lettre e du RGPD pour le traitement nécessaire des données à caractère personnel à l'exécution d'une mission d'intérêt public.
  • Article 6, paragraphe 1, lettre a du RGPD pour le traitement des données personnelles avec le consentement de la personne concernée.
  • Article 6, paragraphe 1, lettre d du RGPD pour le traitement nécessaire des données à caractère personnel afin de protéger les intérêts vitaux de la personne concernée ou d'une autre personne physique.

3. Art, Umfang et Zweck

Nous traitons les données personnelles qui nécessaire sind, um unsere Aktivitäten und Tätigkeiten dauerhaft, nutzerfreundlich, sicher und zuverlässig ausüben zu können. Solche Personendaten können insbesondere in die Kategorien von Bestandes- und Kontaktdaten, Browser- und Gerätedaten, Inhaltsdaten, Meta- bzw. Randdaten und Nutzungsdaten, Standortdaten, Verkaufsdaten sowie Vertrags- und Zahlungsdaten tombé.

Nous traitons les données personnelles pendant ces Durée, die für den jeweiligen Zweck bzw. die jeweiligen Zwecke oder gesetzlich erforderlich ist. Personendaten, deren Bearbeitung nicht mehr erforderlich ist, werden anonymisiert or gelöscht.

Nous pouvons des données personnelles par Dritte Bearbeiten Lassen. Wir können Personendaten gemeinsam mit Dritten bearbeiten oder an Dritte übermitteln. Bei solchen Dritten handelt es sich insbesondere um spezialisierte Anbieter, deren Leistungen wir in Anspruch nehmen. Wir gewährleisten auch bei solchen Dritten den Datenschutz.

Wir Bearbeiten Personendaten nur nach Einwilligung der betroffenen Person, es sei denn, die Bearbeitung ist aus anderen rechtlichen Gründen zulässig. La surveillance sans aucune volonté peut être effectuée au sein de l'exploitation d'un certain nombre d'avantages pour la personne et pour la compréhension des masses d'hommes désireux, pour que nos intérêts soient plus élevés que ceux des autres, car la surveillance au sein de l'universel est parfaite. pour obtenir des informations complémentaires.

Dans ces personnes, nous vous invitons à contacter une personne privilégiée auprès du contacteur – comme par exemple pour Briefpost, E-Mail, messagerie instantanée, formulaire de contact, réseaux sociaux ou téléphone – ou lors de l'enregistrement d'un contact. volontaire un übermittelt uns. Nous pouvons vous aider à trouver des informations dans un carnet d'adresses, dans un système de gestion de la relation client (système CRM) ou avec des spécialistes des outils de communication. Lorsque des dates sont émises par d'autres personnes, si les personnes übermittelndes sont envoyées, la protection des données est fournie par ces personnes pour les laisser tomber, donc la richesse de ces personnes est garantie.

Wir beiten ausserdem Personendaten, die wir von Dritten erhalten, aus öffentlich zugänglichen Quellen beschaffen oder bei der Ausübung unserer Aktivitäten and Tätigkeiten erheben, sofern and soweit eine solche Bearbeitung aus rechtlichen Gründen zulässig ist.

4. Applications

Wir bearbeiten Personendaten über Bewerberinnen und Bewerber, soweit sie für die Einschätzung der Eignung für ein Arbeitsverhältnis oder für die spätere Durchführung eines Arbeitsvertrages erforderlich sind. Les personnes erforderlichen ergeben sich insbesondere aus den abgefragten Angaben, beispielsweise im Rahmen einer Stellenausschreibung. Wir beiten ferner jene Personendaten, die Bewerberinnen und Bewerber volontaire mitteilen ou veröffentlichen, insbesondere als Teil von Anschreiben, Lebenslauf et sonstigen Bewerbungsunterlagen sowie von Online-Profilen.

Wir Bearbeiten – Sofern and Soweit die Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) Anwendbar ist – Personendaten über Bewerberinnen and Bewerber insbesondere gemäss Art. 9 abs. 2 lit. b DSGVO.

5. Données personnelles à l'étranger

Nous traitons des données personnelles en principe en Suisse et dans l'Europäischen Wirtschaftsraum (EWR). Nous sommes également présents dans d'autres États exportateurs de bzw. übermitteln, insbesondere um sie dort zu Bearbeiten ou Bearbeiten zu Lassen.

Nous pouvons stocker des données personnelles sur tout le monde États et territoires auf der Erde sowie anderswo je suis Univers l'exportation, à condition que la législation locale soit conforme à Beschluss des Bundesrates suisses une garantie de sécurité sociale – garantie et sécurité de la protection des données personnelles (DSGVO) est appliquée – sans frais Beschluss der Europeanpäischen Kommission assurer une protection adéquate des données.

Wir können Personendaten in Staaten, deren Recht keinen angemessenen Datenschutz gewährleistet, übermitteln, sofern der Datenschutz aus anderen Gründen gewährleistet ist, insbesondere auf Grundlage von Standarddatenschutzklauseln oder mit anderen geeigneten Garantien. Ausnahmsweise können wir Personendaten in Staaten ohne angemessenen oder geeigneten Datenschutz exportieren, wenn dafür die besonderen datenschutzrechtlichen Voraussetzungen erfüllt sind, beispielsweise die ausdrückliche Einwilligung der betroffenen Personen oder ein unmittelbarer Zusammenhang mit dem Abschluss oder der Abwicklung eines Vertrages. Wir geben betroffenen Personen auf Nachfrage gerne Auskunft über allfällige Garantien oder liefern eine Kopie allfälliger Garantien.

6. Droits des personnes concernées

6.1 Réclamations relatives à la protection des données

Wir gewähren betroffenen Personen sämtliche Ansprüche gemäss dem anwendbaren Datenschutzrecht. Betroffene Personen verfügen insbesondere über folgende Rechte :

  • informations: Betroffene Personen können Auskunft verlangen, ob wir Personendaten über sie Bearbeiten, and Falls ja, um welche Personendaten es sich handelt. Betroffene Personen erhalten ferner jene Informationen, die erforderlich sind, um ihre datenschutzrechtlichen Ansprüche geltend zu machen et Transparenz zu gewährleisten. Dazu zählen die Bearbeiteten Personendaten als solche, aber unter anderem auch Angaben zum Bearbeitungszweck, zur Dauer der Aufbewahrung, zu einer allfälligen Bekanntgabe bzw. une exportation allfälligen von Daten in andere Staaten et zur Herkunft der Personendaten.
  • Berichtigung et Einschränkung : Les personnes concernées peuvent corriger des données personnelles incorrectes, compléter des données incomplètes et faire limiter le traitement de leurs données.
  • Löschung et Widerspruch : Betroffene Personen können Personendaten löschen lassen ("Recht auf Vergessen") und der Bearbeitung ihrer Daten mit Wirkung für die Zukunft widesprechen.
  • Datenherausgabe und Datenübertragung : Les personnes concernées peuvent obtenir les services des personnes ou leur mise en relation avec une autre personne.

Wir können die Ausübung der Rechte von betroffenen Personen im rechtlich zulässigen Rahmen aufschieben, einschränken or derweigern. Wir können betroffene Personen auf allenfalls zu erfüllende Voraussetzungen für die Ausübung ihrer datenschutzrechtlichen Ansprüche hinweisen. Wir können beispielsweise die Auskunft mit Verweis auf Geschäftsgeheimnisse oder den Schutz anderer Personen ganz oder teilweise verweigern. Wir können beispielsweise auch die Löschung von Personendaten mit Verweis auf gesetzliche Aufbewahrungspflichten ganz oder teilweise verweigern.

Nous sommes à votre disposition pour l'ausübung der rechte exceptionnellement Gratuitement. Nous vous informons sur les personnes qui vous intéressent pour des prix allfällige.

Wir sind verpflichtet, betroffene Personen, die Auskunft verlangen orere Rechte geltend machen, mit angemessenen Massnahmen zu identifizieren. Betroffene Personen sind zur Mitwirkung verpflichtet.

6.2 Droit aux demandes

Les personnes compétentes ont le droit de prendre des mesures de protection des données sur le chemin du droit ou de les demander à une personne responsable de la protection des données.

Datenschutz-Aufsichtsbehörde für Private Verantwortliche et Bundesorgane in der Schweiz ist der Délégué fédéral à la protection des données et à l'information (A CONTINUÉ).

Les personnes concernées ont – en toute sécurité et en toute sécurité la protection des données (DSGVO) – par le droit, la demande auprès d'un particulier. Protection des données européennes augmenter.

7. la sécurité des données

Wir treffen geeignete technische und organisatorische Massnahmen, um eine dem jeweiligen Risiko angemessene Datensicherheit zu gewährleisten. Wir können aber keine absolue Datensicherheit gewährleisten.

Der Zugriff auf notre site Web est géré par des services de transport (SSL / TLS, intégré au protocole de transfert hypertexte sécurisé, activé HTTPS). Die meisten Browser kennzeichnen Transportverschlüsselung mit einem Vorhängeschloss in der Adressleiste.

Notre communication numérique est comprise – comme en principe Jede digitale Kommunikation – der Massenüberwachung ohne Anlass and Verdacht sowie sonstiger Überwachung durch Sicherheitsbehörden in der Schweiz, in the übrigen Europa, in den Vereinigten Staaten von Amerika (USA) anderen Staaten. Wir können keinen direkten Einfluss auf die entsprechende Bearbeitung von Personendaten durch Geheimdienste, Polizeistellen andere Sicherheitsbehörden nehmen.

8. Utilisation du site Web

Cookies 8.1

Nous pouvons utiliser des cookies. Parmi les cookies – les cookies propres (cookies de première partie) et les autres cookies créés par les cookies, ces cookies sont des cookies tiers (cookies de tiers) – qui sont également utilisés dans une date donnée dans le navigateur. Solche gespeicherten Daten müssen nicht auf traditionelle Cookies in Textform beschränkt sein.

Les cookies peuvent être stockés temporairement dans le navigateur en tant que "cookies de session" ou pour une période déterminée en tant que "cookies permanents". Les "cookies de session" sont automatiquement supprimés lorsque le navigateur est fermé. Les cookies permanents ont une durée de stockage déterminée. Les cookies permettent notamment de reconnaître un navigateur lors de la prochaine visite de notre site web et de mesurer ainsi par exemple la portée de notre site web. Les cookies permanents peuvent également être utilisés à des fins de marketing en ligne, par exemple.

Les cookies peuvent être utilisés dans le navigateur pour être utilisés ou désactivés de manière à ce qu'ils soient complètement désactivés. Ohne Cookies steht notre site Web ne contient pas plus d'informations sur l'utilisation. Nous pouvons – en gardant à l’esprit et en toute confiance – agir pour une planification optimale dans l’utilisation des cookies.

Dans le cas des cookies utilisés pour mesurer le succès et la portée ou pour la publicité, une objection générale ("opt-out") est requise pour de nombreux services AdChoices (Alliance de la publicité numérique du Canada), mourir Initiative de publicité en réseau (INA), Vos choix d'annonces (Alliance de la publicité numérique) ou Votre choix en ligne (Alliance européenne pour la publicité numérique interactive, EDAA) possible.

8.2 Fichiers journaux du serveur

Nous pouvons collecter les informations suivantes pour chaque accès à notre site web, dans la mesure où elles sont transmises par votre navigateur à notre infrastructure de serveur ou peuvent être déterminées par notre serveur web : date et heure, y compris le fuseau horaire, adresse IP (Internet Protocol), statut d'accès (code d'état HTTP), système d'exploitation, y compris l'interface utilisateur et la version, navigateur, y compris la langue et la version, sous-page de notre site web consultée, y compris la quantité de données transmises, dernière page web consultée dans la même fenêtre du navigateur (référent).Pour chaque accès à notre site web, nous pouvons collecter les informations suivantes dans la mesure où elles sont transmises par votre navigateur à notre infrastructure de serveur ou peuvent être déterminées par notre serveur web : date et heure, y compris le fuseau horaire, adresse IP (Internet Protocol), statut d'accès (code de statut HTTP), système d'exploitation, y compris l'interface utilisateur et la version, navigateur, y compris la langue et la version, sous-page de notre site web consultée, y compris la quantité de données transmises, dernière page web consultée dans la même fenêtre du navigateur (référent ou referrer).

Nous enregistrons ces informations, qui peuvent également constituer des données personnelles, dans des fichiers journaux du serveur. Ces informations sont requises pour assurer la pérennité, la convivialité et la fiabilité de notre site web, ainsi que pour garantir la sécurité des données et, en particulier, la protection des données personnelles - également par des tiers ou avec l'aide de tiers.Nous enregistrons ces informations, qui peuvent également représenter des données personnelles, dans des fichiers journaux du serveur. Ces informations sont nécessaires pour assurer la pérennité, la convivialité et la fiabilité de notre site Internet ainsi que pour garantir la sécurité des données et donc, en particulier, la protection des données personnelles - également par des tiers ou avec l'aide de tiers.

8.3 Pixels de suivi

Nous pouvons utiliser des balises Web sur notre site Web. Les pixels de suivi sont également connus sous le nom de balises Web. Les pixels de suivi - également de tiers dont nous utilisons les services - sont de petites images, généralement invisibles, qui sont automatiquement récupérées lorsque vous visitez notre site Web. Les mêmes informations peuvent être enregistrées avec des pixels de suivi que dans les fichiers journaux du serveur.

9. Notifications et avis

Wir versenden Benachrichtigungen und Mitteilungen per E-Mail and über andere Kommunikationskanäle wie beispielsweise Instant Messaging oder SMS.

9.1 Mesure du succès et de la portée

Benachrichtigungen und Mitteilungen können Weblinks oder Zählpixel enthalten, die erfassen, ob eine einzelne Mitteilung geöffnet wurde und welche Weblinks dabei angeklickt wurden. Solche Weblinks und Zählpixel können die Nutzung von Benachrichtigungen und Mitteilungen auch personenbezogen erfassen. Wir benötigen diese statistische Erfassung der Nutzung für die Erfolgs- und Reichweitenmessung, um Benachrichtigungen und Mitteilungen aufgrund der Bedürfnisse und Lesegewohnheiten der Empfängerinnen und Empfänger effektiv und nutzerfreundlich sowie dauerhaft, sicher und zu verlässig versenden zu können.

9.2 Consentement et objection

Vous devez en principe Dans l'utilisation de votre adresse e-mail et de vos adresses de contact, vous serez également informé que l'utilisation est autrui légitimement verte. Pour une réponse complète à votre demande de « Double Opt-in », vous devrez envoyer un e-mail avec un lien Web, de sorte que vous puissiez cliquer sur le meilleur clic pour que votre Missbrauch ne puisse pas répondre à vos questions. Nous pouvons trouver une solution simple à l'adresse IP (Internet Protocol) spécifique aux données et au temps aus Beweis- und Sicherheitsgründen protokollieren.

Vous pouvez en principe dem Erhalt von Benachrichtigungen und Mitteilungen wie beispielsweise Newslettern jederzeit widesprechen. Mit einem solchen Widerspruch können Sie gleichzeitig der statistischen Erfassung der Nutzung für die Erfolgs- und Reichweitenmessung widesprechen. Vorbehalten bleiben erforderliche Benachrichtigungen und Mitteilungen im Zusammenhang mit unseren Aktivitäten und Tätigkeiten.

9.3 Fournisseurs de services de notification et de communication

Nous envoyons des notifications et des communications en faisant appel à des prestataires de services spécialisés.

10. Des médias sociaux

Nous présentons sur les plateformes de médias sociaux et d'autres plateformes en ligne des informations sur les activités et les thèmes d'information des personnes intéressées. Im Zusammenhang mit solchen Plattformen können Personendaten auch ausserhalb der Schweiz and the Europäischen Wirtschaftsraumes (EWR) Bearbeitet Werden.

Ce sont de vrais bijoux auch die Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) et Nutzungsbedingungen sowie Datenschutzerklärungen et sonstigen Bestimmungen der einzelnen Betreiber solcher Plattformen. Ces meilleures informations s'inscrivent dans le droit des personnes concernées directement par la plate-forme bijou, qui s'occupe du droit au sein de l'Auskunft zählt.

Pour nos Médias sociaux-Präsenz bei Facebook Unter Einschluss der sogenannten Seiten-Insights est wir – sofern et soweit die Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) anwendbar ist – gemeinsam mit der Meta Platforms Ireland Limited (Irland) verantwortlich. Le Meta Platforms Ireland Limited est le sujet Méta-entreprises (sous l'autre aux États-Unis). Die Seiten-Insights geben Aufschluss darüber, wie Besucherinnen et Besucher mit noserer Facebook-Präsenz interagieren. Nous vous proposons des Seiten-Insights, un aperçu des médias sociaux avec l'efficacité de Facebook et des conseils pratiques pour vous.

Plus d'informations sur l'art, la présentation et la mise à jour des dates d'ours, des informations sur les droits des personnes concernées ainsi que les dates de contact de Facebook ainsi que les dates d'esthétique de Facebook les trouvent dans le Politique de confidentialité de Facebook. Nous avons une connexion Facebook avec vous «Ajout pour les responsables» abgeschlossen et damit insbesondere vereinbart, dass Facebook dafür verantwortlich ist, die Rechte betroffener Personen zu gewährleisten. Pour trouver les informations générales sur les pages Web, consultez les informations disponibles sur la page «Informations sur la page Insights» comprenant «Informations sur la page Insights-Daten».

11. Services tiers

Nous avons des services spécialisés de Dritten, um nosere Aktivitäten et Tätigkeiten dauerhaft, nutzerfreundlich, sicher et zuverlässig ausüben zu können. Mit solchen Diensten können wir unter anderem Funktionen and Inhalte in our website einbetten. Bei einer solchen Einbettung erfassen die genutzten Dienste aus technisch zwingenden Green mindstens zeitweilig die Internet Protocol (IP) -Adressen der Nutzerinnen und Nutzer.

Pour des raisons de sécurité, de statistiques et de technologie, vous pouvez consulter les services, les données, les données publiées avec nos activités et nos tâches agrégées, anonymisées ou pseudonymisées. Il s'agit d'un manuel d'instructions ou de dates de révision, un service de bijoux que vous pourrez trouver.

Nous utilisons  :

11.1 Infrastructure numérique

Nous avons des services spécialisés dans les services spécialisés, une infrastructure numérique avantageuse dans le cadre de nos activités et de nos compétences en matière d'analyse des connaissances. Dazu zählen beispielsweise Hosting- und Speicherdienste von ausgewählten Anbietern.

11.2 Conférences audio et vidéo

Nous avons des services spécialisés pour les conférences audio et vidéo, une communication en ligne pour vous aider. Nous pouvons vous offrir des cours virtuels gratuits ou des cours en ligne et des séminaires Web. Pour les informations sur les conférences audio et vidéo, les textes juridiques des différents services tels que les informations de sécurité et les informations de sécurité sont disponibles.

Wir empfehlen, je nach Lebenssituation bei der Teilnahme an Audio- oder Video-Konferenzen das Mikrofon standardmässig stumm zu schalten sowie den Hintergrund unscharf zu stellen oder ainen virtuellen Hintergrund einblenden zu lassen.

11.3 Social Media-Funktionen et Social Media-Inhalte

Wir nutzen Dienste und Plugins von Dritten, um Funktionen und Inhalte von Social Media-Plattformen einbetten zu können sowie um das Teilen von Inhalten auf Social Media-Plattformen und anderen Wegen zu ermöglichen.

Nous utilisons  :

11.4 Maps-Services

Nous vous proposons des services de consultation, une carte sur notre site Web pour vous aider.

Nous utilisons  :

11.5 Entrée audio et vidéo numérique

Wir nutzen Dienste von spezialisierten Dritten, um das direkte Abspielen von digitalen Audio- and Video-Inhalten wie beispielsweise Musik oder Podcasts zu ermöglichen.

Nous utilisons  :

11.6 XNUMX actes

Nous vous proposons des services d'information, un document sur notre site Web vous permettant d'accéder à ce site. Solche Dokumente können beispielsweise Formulare, PDF-Dateien, Präsentationen, Tabellen and Textdokumente umfassen. Wir können damit nicht nur das Betrachten, sondern auch das Bearbeiten oder Kommentieren solcher Dokumente ermöglichen.

11.7 polices

Nous utilisons des services de tiers pour intégrer des polices de caractères sélectionnées ainsi que des icônes, des logos et des symboles dans notre site web.

Nous utilisons  :

Publicité 11.8

Nous profitons spécifiquement de l'opportunité Werbung für nosere Aktivitäten et Tätigkeiten bei Dritten wie beispielsweise Social Media-Plattformen et Suchmaschinen anzeigen zu lassen.

Wir möchten mit solcher Werbung insbesondere Personen erreichen, die sich für nosere Aktivitäten and Tätigkeiten bereits interessieren or sich dafür interessieren könnten (Remarketing ainsi que précis). Dafür können wir entsprechende – allenfalls auch personenbezogene – Angaben an Dritte, die solche Werbung ermöglichen, übermitteln. Nous pouvons vous offrir des festivals, et notre site Web est très efficace, et il est nécessaire de vous renseigner sur notre site Web. (Suivi des conversions).

Dritte, bei denen wir werben and wo Sie als Nutzerin or Nutzer angemeldet sind, können die Nutzung noseres Online-Angebotes allenfalls Ihrem dortigen Profil zuordnen.

Nous utilisons  :

12. Options pour le site Web

Nous vous proposons des solutions pour notre site Web, avec des fonctions précises pour vous aider.

Wir verwenden insbesonder :

13. Mesure du succès et de la portée

Wir versuchen zu ermitteln, wie unser Online-Angebot genutzt wird. In diesem Rahmen können wir beispielsweise den Erfolg und die Reichweite unserer Aktivitäten und Tätigkeiten sowie die Wirkung von Verlinkungen Dritter auf unsere Website messen. Wir können aber beispielsweise auch ausprobieren und vergleichen, wie unterschiedliche Teile oder Versionen unseres Online-Angebotes genutzt werden (méthode « A/B-Test »). Aufgrund der Ergebnisse der Erfolgs- und Reichweitenmessung können wir insbesondere Fehler beheben, beliebte Inhalte stärken oder Verbesserungen an unserem Online-Angebot vornehmen.

Pour les messages électroniques et les messages du Reich, nous avons les meilleures adresses IP (Internet Protocol) fournies par des utilisateurs et des utilisateurs spécifiés. Les adresses IP seront disponibles cet automne en principe gekürzt ("IP-Masking"), um durch die entsprechende Pseudonymisierung dem Grundsatz der Datensparsamkeit zu folgen.

Bei der Erfolgs- und Reichweitenmessung können Cookies zum Einsatz kommen und Nutzerprofile erstellt werden. Allenfalls propose un profil de profil umfassen qui correspond à une page ou à une inscription sur notre site Web, en vous référant à la taille de l'image ou à la fenêtre du navigateur et au – zumindest ungefähren – Standort. Au fond Werden allfällige Nutzerprofile ausschliesslich pseudonymisiert erstellt et pas pour l'identification d'un Nutzerinnen et d'un Nutzer utilisé. Un certain nombre de services de produits alimentaires, des produits de nutrition ou des produits de nutrition sélectionnés, vous permettent de découvrir nos produits en ligne contenant des produits de nutrition ou des profils de nutriments dans de précieux services de nutrition.

Nous utilisons  :

14. Dispositions finales

Nous avons cette datenschutzerklärung avec eux Datenschutz-Générateur ab Partenaire de protection des données créé.

Nous pouvons à tout moment adapter et compléter cette déclaration de protection des données. Nous vous informerons de tels ajustements et ajouts sous une forme appropriée, notamment en publiant la déclaration de protection des données actuelle sur notre site Internet.